第二十三章 立朝正直——柳浑(1 / 1)

柳浑,原名柳载,字夷旷,一字惟深,襄州襄阳人,唐朝宰相、诗人,南梁左仆射柳惔六世孙。出身河东柳氏东眷房,早孤却力学不辍,进士及第,历任单父县尉、衢州司马、监察御史、江南西路都团练判官等职。后为袁州刺史,迁左散骑常侍,又拜兵部侍郎,封宜城县伯,加同中书门下平章事,正式拜相。去世,年七十五,谥号“贞”,绘像凌烟阁。

柳载,幼时便成为孤儿,有巫者给他看相,预言道:“此儿面相贫贱,而且短命,如果让他出家做僧侣、道士,可以延缓死期。”家人想要听从巫者的话,柳载不从,壮言说:“不读诗书,去当术士,不如速死。”于是发奋求学,登进士第,授官单父县尉,被江西采访使皇甫侁任命为判官,后迁衢州司马。曾一度弃官隐居武宁山,不久后被召回朝廷,拜监察御史。

柳载,生性放旷,不愿在朝中任职,想求外出补官,当时的宰相爱惜他的才华,还是将柳载留任左补阙。之后,柳载改任殿中侍御史,并出知江西租庸院事。江西观察使魏少游任命柳载为判官,累授检校司封郎中。开元寺僧与酒徒夜饮,导致失火,他们归罪于守门人,众人均知此系一冤案,都不敢替守门人说情,唯有柳载与同僚崔佑甫为守门人鸣冤。自此,他便以公正闻名当时。

崔佑甫入朝为相,推荐柳载为谏议大夫、浙江东西黜陟使。回朝后,加朝散大夫,又转任左庶子、集贤殿学士、尚书右丞,后加银青光禄大夫,迁官右散骑常侍。“奉天之难”时,泾原叛军占领京师长安,唐德宗李适出逃奉天,柳载则隐匿于终南山,叛将朱泚以同平章事相诱,柳载未至长安就职。随后,柳载历经十日艰辛,才抵达奉天行在,后又随德宗逃往梁州,长安被唐军收复后,柳载随德宗回朝,他对德宗说:“之前被狂贼玷污,臣实在耻称旧名,况且臣的名字中带有‘戈’,当今应该停息战事。”于是请求改名为柳浑。

柳浑以本职拜同中书门下平章事,仍判门下省,出任宰相。镇海军节度使韩滉自江南入朝,德宗想要委以重任,朝臣虽有议论,均未直言,韩滉事无巨细,一概过问,有时竟超越自己职权以外。柳浑虽为韩滉所推荐,但也厌恶其专政,对韩滉说:“先相国因处事偏激,不一年而去任,今公奈何又蹈前非!”韩滉悔恨,其威稍减。

后来,德宗听信大将马燧等人的建议,与吐蕃订盟约于平凉,有人认为,此约可保百年无事。而柳浑却跪谏说:“吐蕃人面兽心,不可信。”德宗闻言,不悦道:“柳浑是儒生,不明白边境的事务。”果不出浑所料,夜半,邠宁节度使韩游瑰飞奏朝廷,告知吐蕃背盟,“将校皆覆没”。次日,德宗慰勉柳浑说:“你是一名文儒之士,竟能知晓万里以外的敌情。”自此对柳浑骤加礼遇,在随后与宰相李泌的谈话中,甚至想将“刑法委浑”。

当初,柳浑与张延赏一同出任宰相,柳浑在议事时,屡次与张延赏产生分歧。张延赏让亲信对柳浑说:“相公是有德望的老臣,只要在朝堂上少说话,宰相之位便可保长久。”柳浑说:“你替我向张公道歉,我柳浑的头可以被砍下,舌头说话却是不能禁止的!”自此以后,两人便互生嫌隙。德宗

柳浑,原名柳载,字夷旷,一字惟深,襄州襄阳人,唐朝宰相、诗人,南梁左仆射柳惔六世孙。出身河东柳氏东眷房,早孤却力学不辍,进士及第,历任单父县尉、衢州司马、监察御史、江南西路都团练判官等职。后为袁州刺史,迁左散骑常侍,又拜兵部侍郎,封宜城县伯,加同中书门下平章事,正式拜相。去世,年七十五,谥号“贞”,绘像凌烟阁。

柳载,幼时便成为孤儿,有巫者给他看相,预言道:“此儿面相贫贱,而且短命,如果让他出家做僧侣、道士,可以延缓死期。”家人想要听从巫者的话,柳载不从,壮言说:“不读诗书,去当术士,不如速死。”于是发奋求学,登进士第,授官单父县尉,被江西采访使皇甫侁任命为判官,后迁衢州司马。曾一度弃官隐居武宁山,不久后被召回朝廷,拜监察御史。

柳载,生性放旷,不愿在朝中任职,想求外出补官,当时的宰相爱惜他的才华,还是将柳载留任左补阙。之后,柳载改任殿中侍御史,并出知江西租庸院事。江西观察使魏少游任命柳载为判官,累授检校司封郎中。开元寺僧与酒徒夜饮,导致失火,他们归罪于守门人,众人均知此系一冤案,都不敢替守门人说情,唯有柳载与同僚崔佑甫为守门人鸣冤。自此,他便以公正闻名当时。

崔佑甫入朝为相,推荐柳载为谏议大夫、浙江东西黜陟使。回朝后,加朝散大夫,又转任左庶子、集贤殿学士、尚书右丞,后加银青光禄大夫,迁官右散骑常侍。“奉天之难”时,泾原叛军占领京师长安,唐德宗李适出逃奉天,柳载则隐匿于终南山,叛将朱泚以同平章事相诱,柳载未至长安就职。随后,柳载历经十日艰辛,才抵达奉天行在,后又随德宗逃往梁州,长安被唐军收复后,柳载随德宗回朝,他对德宗说:“之前被狂贼玷污,臣实在耻称旧名,况且臣的名字中带有‘戈’,当今应该停息战事。”于是请求改名为柳浑。

柳浑以本职拜同中书门下平章事,仍判门下省,出任宰相。镇海军节度使韩滉自江南入朝,德宗想要委以重任,朝臣虽有议论,均未直言,韩滉事无巨细,一概过问,有时竟超越自己职权以外。柳浑虽为韩滉所推荐,但也厌恶其专政,对韩滉说:“先相国因处事偏激,不一年而去任,今公奈何又蹈前非!”韩滉悔恨,其威稍减。

后来,德宗听信大将马燧等人的建议,与吐蕃订盟约于平凉,有人认为,此约可保百年无事。而柳浑却跪谏说:“吐蕃人面兽心,不可信。”德宗闻言,不悦道:“柳浑是儒生,不明白边境的事务。”果不出浑所料,夜半,邠宁节度使韩游瑰飞奏朝廷,告知吐蕃背盟,“将校皆覆没”。次日,德宗慰勉柳浑说:“你是一名文儒之士,竟能知晓万里以外的敌情。”自此对柳浑骤加礼遇,在随后与宰相李泌的谈话中,甚至想将“刑法委浑”。

当初,柳浑与张延赏一同出任宰相,柳浑在议事时,屡次与张延赏产生分歧。张延赏让亲信对柳浑说:“相公是有德望的老臣,只要在朝堂上少说话,宰相之位便可保长久。”柳浑说:“你替我向张公道歉,我柳浑的头可以被砍下,舌头说话却是不能禁止的!”自此以后,两人便互生嫌隙。德宗

柳浑,原名柳载,字夷旷,一字惟深,襄州襄阳人,唐朝宰相、诗人,南梁左仆射柳惔六世孙。出身河东柳氏东眷房,早孤却力学不辍,进士及第,历任单父县尉、衢州司马、监察御史、江南西路都团练判官等职。后为袁州刺史,迁左散骑常侍,又拜兵部侍郎,封宜城县伯,加同中书门下平章事,正式拜相。去世,年七十五,谥号“贞”,绘像凌烟阁。

柳载,幼时便成为孤儿,有巫者给他看相,预言道:“此儿面相贫贱,而且短命,如果让他出家做僧侣、道士,可以延缓死期。”家人想要听从巫者的话,柳载不从,壮言说:“不读诗书,去当术士,不如速死。”于是发奋求学,登进士第,授官单父县尉,被江西采访使皇甫侁任命为判官,后迁衢州司马。曾一度弃官隐居武宁山,不久后被召回朝廷,拜监察御史。

柳载,生性放旷,不愿在朝中任职,想求外出补官,当时的宰相爱惜他的才华,还是将柳载留任左补阙。之后,柳载改任殿中侍御史,并出知江西租庸院事。江西观察使魏少游任命柳载为判官,累授检校司封郎中。开元寺僧与酒徒夜饮,导致失火,他们归罪于守门人,众人均知此系一冤案,都不敢替守门人说情,唯有柳载与同僚崔佑甫为守门人鸣冤。自此,他便以公正闻名当时。

崔佑甫入朝为相,推荐柳载为谏议大夫、浙江东西黜陟使。回朝后,加朝散大夫,又转任左庶子、集贤殿学士、尚书右丞,后加银青光禄大夫,迁官右散骑常侍。“奉天之难”时,泾原叛军占领京师长安,唐德宗李适出逃奉天,柳载则隐匿于终南山,叛将朱泚以同平章事相诱,柳载未至长安就职。随后,柳载历经十日艰辛,才抵达奉天行在,后又随德宗逃往梁州,长安被唐军收复后,柳载随德宗回朝,他对德宗说:“之前被狂贼玷污,臣实在耻称旧名,况且臣的名字中带有‘戈’,当今应该停息战事。”于是请求改名为柳浑。

柳浑以本职拜同中书门下平章事,仍判门下省,出任宰相。镇海军节度使韩滉自江南入朝,德宗想要委以重任,朝臣虽有议论,均未直言,韩滉事无巨细,一概过问,有时竟超越自己职权以外。柳浑虽为韩滉所推荐,但也厌恶其专政,对韩滉说:“先相国因处事偏激,不一年而去任,今公奈何又蹈前非!”韩滉悔恨,其威稍减。

后来,德宗听信大将马燧等人的建议,与吐蕃订盟约于平凉,有人认为,此约可保百年无事。而柳浑却跪谏说:“吐蕃人面兽心,不可信。”德宗闻言,不悦道:“柳浑是儒生,不明白边境的事务。”果不出浑所料,夜半,邠宁节度使韩游瑰飞奏朝廷,告知吐蕃背盟,“将校皆覆没”。次日,德宗慰勉柳浑说:“你是一名文儒之士,竟能知晓万里以外的敌情。”自此对柳浑骤加礼遇,在随后与宰相李泌的谈话中,甚至想将“刑法委浑”。

当初,柳浑与张延赏一同出任宰相,柳浑在议事时,屡次与张延赏产生分歧。张延赏让亲信对柳浑说:“相公是有德望的老臣,只要在朝堂上少说话,宰相之位便可保长久。”柳浑说:“你替我向张公道歉,我柳浑的头可以被砍下,舌头说话却是不能禁止的!”自此以后,两人便互生嫌隙。德宗