高郁,唐末五代扬州人,五代十国楚国谋臣。马殷为湖南留后,用为谋主,署都军判官。劝殷对中原政权修藩镇之礼,训卒厉兵,以图霸业。建议于汴京及襄、唐、郢、复等州偏置邸务售茶,得十倍之利;又令民造茶以通商旅,而收其税。铸铅铁钱,商人出境,均以钱易货物而去,使民用帛输税,以发展蚕桑,湖南由此富强。旋遭诸臣之忌,罢为行军司马,后被殷子马希声矫令诬杀。
马殷自己也还是孙儒的下属时,曾在孙儒试图接管军部在扬州的淮南时,在孙儒帐下作战,高郁可能那时已加入马殷军。马殷刚被唐昭宗任为武安军留后,以高郁为谋主,署都军判官。马殷想送礼结好相邻军阀荆南节度使成汭,和淮南节度使杨行密及广南的刘?,高郁指出成汭地盘小军队少缺乏能力不足惧,刘?志在五管而已,而杨、马所部在杨、孙争夺淮南控制权时已经结仇,试图和杨行密结盟将是徒劳的,反而强调结好朝廷、安抚百姓、操练军马,马殷采纳了这些建议。
领土被彼此敌对的政权们瓜分,马殷已是武安全权节度使,附庸于唐朝的主要继承者后梁朝,被后梁开国皇帝后梁太祖封为楚王,故其政权称为楚国,高郁仍为他的谋主。建议允许楚人将茶叶卖给北方后梁,征其税以为军用。马殷从之,因而在后梁太祖同意下,在后梁都城大梁及荆、襄、唐、郢、复各州设置卖茶的官邸。在此计划下,楚国茶叶可以被船运到北方卖掉,所得的钱又能购买南方缺少的丝绸和马匹,每年还有茶叶二十五万斤,作为贡品送给后梁朝廷,楚因而开始富庶。
马殷不对商旅征税,以鼓励楚国境内商业,结果各地商人都来楚国经商,为从中取利,高郁建议马殷铸铅铁为钱,这样楚国的钱不能在外邦使用,商人只能在离开楚之前购买货物。这使得楚国可以卖掉自己的货物换取缺少的货物,更加富饶了。
马殷一直相信高郁的建议,其他政权嫉恨高郁的能力。后梁为后唐所灭后,马殷附庸于后唐,派儿子牙内马步都指挥使马希范,入觐后唐庄宗纳贡。庄宗爱马希范警觉机敏,试图制造不和,说:“我早就听说马氏会被高郁夺取,现在有你这样的儿子,高郁怎能得逞?”。
成为楚国北面独立的荆南国统治者的高季兴,也试图制造关于高郁的流言引起疑心,但马殷对流言并不在意。高季兴派使者送信给已被马殷任以楚国大部分国事的马殷次子节度副使马希声,称想通过马希声和高郁结为兄弟,还让使者对马希声说“高公知道楚国用高郁,大喜,认为灭亡马氏的一定是高郁。”马希声生疑,马希范也因为庄宗之言想除去高郁。
马希声妻族行军司马杨昭遂又有取代高郁的野心,也经常对马希声说高郁的坏话,马希声因而弹劾高郁奢侈僭越,交通他邦,请求诛杀。马殷拒绝,但马希声坚请罢其兵权,于是马殷贬高郁为行军司马。高郁不悦,对亲信说:“我要在西山建屋归老。马家的狗崽子长大了,能咬人了。”马希声闻知,更生气了,诬告高郁谋反,没有预先通知马殷就杀了高郁及其族党,马殷闻知高郁死,拊膺大恸,却没有处罚马希声。
高郁虽然有才,但性贪且奢侈,认为自己喝水的井不干净,用银叶护之,名为“拓里”,因而被忌恨者弹劾。一次,辰州百姓向氏烧制出一条龙,四面风雷急雨都不能扑灭,龙很快烧成灰烬,但龙角没有烧化,晶莹如白玉。向氏把龙角当宝贝收藏起来,高郁却估其价强行买走。有术士说:“高司马这是要祸事了吗,为什么用这种不祥之物来招致厄运?”不久,高郁即被诛,后来的阴晦天,还经常有人看到高郁的鬼魂作祟。
高郁,唐末五代扬州人,五代十国楚国谋臣。马殷为湖南留后,用为谋主,署都军判官。劝殷对中原政权修藩镇之礼,训卒厉兵,以图霸业。建议于汴京及襄、唐、郢、复等州偏置邸务售茶,得十倍之利;又令民造茶以通商旅,而收其税。铸铅铁钱,商人出境,均以钱易货物而去,使民用帛输税,以发展蚕桑,湖南由此富强。旋遭诸臣之忌,罢为行军司马,后被殷子马希声矫令诬杀。
马殷自己也还是孙儒的下属时,曾在孙儒试图接管军部在扬州的淮南时,在孙儒帐下作战,高郁可能那时已加入马殷军。马殷刚被唐昭宗任为武安军留后,以高郁为谋主,署都军判官。马殷想送礼结好相邻军阀荆南节度使成汭,和淮南节度使杨行密及广南的刘?,高郁指出成汭地盘小军队少缺乏能力不足惧,刘?志在五管而已,而杨、马所部在杨、孙争夺淮南控制权时已经结仇,试图和杨行密结盟将是徒劳的,反而强调结好朝廷、安抚百姓、操练军马,马殷采纳了这些建议。
领土被彼此敌对的政权们瓜分,马殷已是武安全权节度使,附庸于唐朝的主要继承者后梁朝,被后梁开国皇帝后梁太祖封为楚王,故其政权称为楚国,高郁仍为他的谋主。建议允许楚人将茶叶卖给北方后梁,征其税以为军用。马殷从之,因而在后梁太祖同意下,在后梁都城大梁及荆、襄、唐、郢、复各州设置卖茶的官邸。在此计划下,楚国茶叶可以被船运到北方卖掉,所得的钱又能购买南方缺少的丝绸和马匹,每年还有茶叶二十五万斤,作为贡品送给后梁朝廷,楚因而开始富庶。
马殷不对商旅征税,以鼓励楚国境内商业,结果各地商人都来楚国经商,为从中取利,高郁建议马殷铸铅铁为钱,这样楚国的钱不能在外邦使用,商人只能在离开楚之前购买货物。这使得楚国可以卖掉自己的货物换取缺少的货物,更加富饶了。
马殷一直相信高郁的建议,其他政权嫉恨高郁的能力。后梁为后唐所灭后,马殷附庸于后唐,派儿子牙内马步都指挥使马希范,入觐后唐庄宗纳贡。庄宗爱马希范警觉机敏,试图制造不和,说:“我早就听说马氏会被高郁夺取,现在有你这样的儿子,高郁怎能得逞?”。
成为楚国北面独立的荆南国统治者的高季兴,也试图制造关于高郁的流言引起疑心,但马殷对流言并不在意。高季兴派使者送信给已被马殷任以楚国大部分国事的马殷次子节度副使马希声,称想通过马希声和高郁结为兄弟,还让使者对马希声说“高公知道楚国用高郁,大喜,认为灭亡马氏的一定是高郁。”马希声生疑,马希范也因为庄宗之言想除去高郁。
马希声妻族行军司马杨昭遂又有取代高郁的野心,也经常对马希声说高郁的坏话,马希声因而弹劾高郁奢侈僭越,交通他邦,请求诛杀。马殷拒绝,但马希声坚请罢其兵权,于是马殷贬高郁为行军司马。高郁不悦,对亲信说:“我要在西山建屋归老。马家的狗崽子长大了,能咬人了。”马希声闻知,更生气了,诬告高郁谋反,没有预先通知马殷就杀了高郁及其族党,马殷闻知高郁死,拊膺大恸,却没有处罚马希声。
高郁虽然有才,但性贪且奢侈,认为自己喝水的井不干净,用银叶护之,名为“拓里”,因而被忌恨者弹劾。一次,辰州百姓向氏烧制出一条龙,四面风雷急雨都不能扑灭,龙很快烧成灰烬,但龙角没有烧化,晶莹如白玉。向氏把龙角当宝贝收藏起来,高郁却估其价强行买走。有术士说:“高司马这是要祸事了吗,为什么用这种不祥之物来招致厄运?”不久,高郁即被诛,后来的阴晦天,还经常有人看到高郁的鬼魂作祟。
高郁,唐末五代扬州人,五代十国楚国谋臣。马殷为湖南留后,用为谋主,署都军判官。劝殷对中原政权修藩镇之礼,训卒厉兵,以图霸业。建议于汴京及襄、唐、郢、复等州偏置邸务售茶,得十倍之利;又令民造茶以通商旅,而收其税。铸铅铁钱,商人出境,均以钱易货物而去,使民用帛输税,以发展蚕桑,湖南由此富强。旋遭诸臣之忌,罢为行军司马,后被殷子马希声矫令诬杀。
马殷自己也还是孙儒的下属时,曾在孙儒试图接管军部在扬州的淮南时,在孙儒帐下作战,高郁可能那时已加入马殷军。马殷刚被唐昭宗任为武安军留后,以高郁为谋主,署都军判官。马殷想送礼结好相邻军阀荆南节度使成汭,和淮南节度使杨行密及广南的刘?,高郁指出成汭地盘小军队少缺乏能力不足惧,刘?志在五管而已,而杨、马所部在杨、孙争夺淮南控制权时已经结仇,试图和杨行密结盟将是徒劳的,反而强调结好朝廷、安抚百姓、操练军马,马殷采纳了这些建议。
领土被彼此敌对的政权们瓜分,马殷已是武安全权节度使,附庸于唐朝的主要继承者后梁朝,被后梁开国皇帝后梁太祖封为楚王,故其政权称为楚国,高郁仍为他的谋主。建议允许楚人将茶叶卖给北方后梁,征其税以为军用。马殷从之,因而在后梁太祖同意下,在后梁都城大梁及荆、襄、唐、郢、复各州设置卖茶的官邸。在此计划下,楚国茶叶可以被船运到北方卖掉,所得的钱又能购买南方缺少的丝绸和马匹,每年还有茶叶二十五万斤,作为贡品送给后梁朝廷,楚因而开始富庶。
马殷不对商旅征税,以鼓励楚国境内商业,结果各地商人都来楚国经商,为从中取利,高郁建议马殷铸铅铁为钱,这样楚国的钱不能在外邦使用,商人只能在离开楚之前购买货物。这使得楚国可以卖掉自己的货物换取缺少的货物,更加富饶了。
马殷一直相信高郁的建议,其他政权嫉恨高郁的能力。后梁为后唐所灭后,马殷附庸于后唐,派儿子牙内马步都指挥使马希范,入觐后唐庄宗纳贡。庄宗爱马希范警觉机敏,试图制造不和,说:“我早就听说马氏会被高郁夺取,现在有你这样的儿子,高郁怎能得逞?”。
成为楚国北面独立的荆南国统治者的高季兴,也试图制造关于高郁的流言引起疑心,但马殷对流言并不在意。高季兴派使者送信给已被马殷任以楚国大部分国事的马殷次子节度副使马希声,称想通过马希声和高郁结为兄弟,还让使者对马希声说“高公知道楚国用高郁,大喜,认为灭亡马氏的一定是高郁。”马希声生疑,马希范也因为庄宗之言想除去高郁。
马希声妻族行军司马杨昭遂又有取代高郁的野心,也经常对马希声说高郁的坏话,马希声因而弹劾高郁奢侈僭越,交通他邦,请求诛杀。马殷拒绝,但马希声坚请罢其兵权,于是马殷贬高郁为行军司马。高郁不悦,对亲信说:“我要在西山建屋归老。马家的狗崽子长大了,能咬人了。”马希声闻知,更生气了,诬告高郁谋反,没有预先通知马殷就杀了高郁及其族党,马殷闻知高郁死,拊膺大恸,却没有处罚马希声。
高郁虽然有才,但性贪且奢侈,认为自己喝水的井不干净,用银叶护之,名为“拓里”,因而被忌恨者弹劾。一次,辰州百姓向氏烧制出一条龙,四面风雷急雨都不能扑灭,龙很快烧成灰烬,但龙角没有烧化,晶莹如白玉。向氏把龙角当宝贝收藏起来,高郁却估其价强行买走。有术士说:“高司马这是要祸事了吗,为什么用这种不祥之物来招致厄运?”不久,高郁即被诛,后来的阴晦天,还经常有人看到高郁的鬼魂作祟。