[我太想你了。]
哦,原来这条蛇也是芮娅·安当初的朋友。
安瑞雅撇了撇嘴,“我认为我也是想你的。”
在纳吉尼略有不解的眼神中,她改口道,[我也想你。]
纳吉尼给了安瑞雅一个热情的拥抱:偌大的蛇身将她从腰间缠了起来,一圈又一圈地裹着她,直到蛇头与她的脸相对。
热情的蛇信在她脸畔打了几个转儿,安瑞雅确信自己嗅到了一股炸蛋味道。
一只巨大的魔法蛇在自己面前打哈欠的感觉不算好受,在细致观察过对方张大的口腔后,安瑞雅才硬起头皮试探着用起蛇佬腔,[我撑得快要吐出来了,如果可以,让我去散散步?]
[纳吉尼也想陪你散步,但我有点儿困了,除非汤姆再给我配一剂魔药。]
话音刚落,从窗外迅速扑入一只红毛白脸的猫头鹰,它嘴里衔着的信差点飞到纳吉尼的脸上。
蛇姑娘支起身子从安瑞雅身上一跃而下,朝那只猫头鹰追了两步,[哦,不长眼的家伙,下一餐我希望是炖鸮肉,最好得有五只。]
伏德摩尔特撕开信封,取出里面艳红色、弥散着一股糖果味的羊皮纸,又摸出一条挂坠——链条吊着暗金色的挂坠盒,一道华丽的、蛇形的字母S熠熠闪着光。
随后他耐人寻味地哼出一句:“唔。”
安瑞雅能从对面的镜子里看到信封上的落款:你永远的赫普兹芭·史密斯,而这位女巫对伏德摩尔特的称呼十分亲密,首行的字母是,我亲爱的男孩。
哦,梅林!
诡异又恶心的亲密。
安瑞雅朝着那条挂坠翻了个白眼。
[很遗憾,纳吉尼——魔药材料恰好用光了,剩下的在德姆斯特朗没带回来,你得再睡一觉,或许过两天我会写信给翻倒巷的人,让他们邮寄一些好东西过来。]
伏德摩尔特随手将信仍在餐桌上,又被纳吉尼用尾巴扫到地面,安瑞雅瞥见里面许许多多的字母‘X’和字母‘O’——数不清的亲吻和拥抱。
纳吉尼也伸出脑袋去看,蛇姑娘并不能看懂信的内容,她却知道信封上火漆来自女巫赫普兹芭·史密斯,[又是那个寂寞的老女人,她不会还想到庄园里来吧?]