第123章 找上门的黑巫师(1 / 1)

卡尔文还是低估了彩蛋对小巫师的吸引力,冲击两侧走廊的学生差点引起了踩踏事故。卡尔文不得不用魔法让所有学生都漂浮在空中。

最后这场活动不得不在四大院长的注视下,小巫师们才重新学会了秩序和纪律。

“卡佩,你总是这样。”斯内普目光冰寒地盯着卡尔文,“时不时地找出点麻烦,还要我来帮你解决。”《从布斯巴顿到霍格沃茨》第123章 找上门的黑巫师正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!《从布斯巴顿到霍格沃茨》全文字更新,牢记网址:

卡尔文还是低估了彩蛋对小巫师的吸引力,冲击两侧走廊的学生差点引起了踩踏事故。卡尔文不得不用魔法让所有学生都漂浮在空中。

最后这场活动不得不在四大院长的注视下,小巫师们才重新学会了秩序和纪律。

“卡佩,你总是这样。”斯内普目光冰寒地盯着卡尔文,“时不时地找出点麻烦,还要我来帮你解决。”《从布斯巴顿到霍格沃茨》第123章 找上门的黑巫师正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!《从布斯巴顿到霍格沃茨》全文字更新,牢记网址:

卡尔文还是低估了彩蛋对小巫师的吸引力,冲击两侧走廊的学生差点引起了踩踏事故。卡尔文不得不用魔法让所有学生都漂浮在空中。

最后这场活动不得不在四大院长的注视下,小巫师们才重新学会了秩序和纪律。

“卡佩,你总是这样。”斯内普目光冰寒地盯着卡尔文,“时不时地找出点麻烦,还要我来帮你解决。”《从布斯巴顿到霍格沃茨》第123章 找上门的黑巫师正在手打中,请稍等片刻,内容更新后,请重新刷新页面,即可获取最新更新!《从布斯巴顿到霍格沃茨》全文字更新,牢记网址: