这是发生在2021年6月的事,也是当时在群里的聊天记录。
当初在一个日语学习群时我才19岁,而其他人都是20多岁,30多岁的人,然后最后被人集体开炮了,之后就退出了那个群。
工农武装呆毛骑士梅林桑:???
嗯,就是当初我跟你们讲的那个,六月份左右的时候出现的那个事儿,那个日语群的事儿。
但仔细想想也很正常,我的存在对那里的人来讲,很碍眼。
圈子之外的话,没有留我之地。
当时我在那个群里是刚加入进去,是一个中日交流语言学习群,里面有中国人,也有日本人。
日本的友人倒是很少探头,但探头的几个人都对我很好,也帮了我很多。
当时被一堆人集火的时候,来攻击我的全都是中国人。
工农武装呆毛骑士梅林桑:不知为何我有点悲哀……
大概事情是这样的,我加入那个群之后,我说我目标是N2,12月一定要考过去
最开始有人说加油。
之后我没事有不会的语法就在这个群里问。
然后听到最多的回答就是你去找百度,你去找必应。
所以说,要每次都直接去网上就能找到了,那么中日交流群有什么意义呢?
难道不是为了方便,不去找网络,直接通过人去讲解会更容易吗?
话虽如此,但如今我确实有认真找过,事实证明,哪怕认真去找,有些东西也是找不到的。
尤其是意思特别多的单词,想知道平常最常用的是哪几个意思,那当然得问熟悉的人,而不是问百度得不到回复。
我本身是一个自律性很差的人,每天只能学五小时左右,就坚持不住了吧……
坚持最久的时候,也只有那一天一口气学了九个小时日语而已,平常都只是五个小时以上起步而已
我意志力很薄弱,或者说我很健忘,在某种程度上。
也有时可能一两天就会迷失自我,忘记自己在为什么而努力。
所以仿佛自言自语一般,我当时几乎每天都在那个群里会说一遍,自己要考n2,一定要加油考过去。
有一定成分是因为希望能听到其他人的加油,但更多的成分不是给别人看的,而是在提醒自己,自己看到发出来的这句话,告诉自己,自己正在干什么,自己至今以来是为了什么去战斗。
然后就有人跟我说,我语法掌握太烂了,,行,这点我承认,我确实语法上很弱。
但之后他又说考n2,我还得背下来五六千单词
还说既然我想要翻译日服剧情,我当时说我想翻译fgo日服来着,他没玩过,就跟我说你想翻译日服剧情,N1都不够。
连fgo好像都没了解过,就直接跟我说N1翻译。
但那件事之后又过了不久,我才听人说了解到,其实fgo只要有n3实力,除了专有名词,大部分就都能翻译出来了。