第126章 最佳时机(1 / 1)

就在两人看似友好的对话中,气氛却逐渐变得紧张起来,以至于他们都没有注意到一位优雅的女士正在向他们靠近。

这位女士见到许宁的亚裔面容时微微一愣,随即礼貌地笑了笑,转向哈维说:“哈维先生,您在这儿啊?我找了您好一会儿了。”她的声音带着一种独特的韵味。

塔莉娅转向许宁,再次愣了一下,随后意识到他是一位亚裔男士。

哈维转身对塔莉娅解释:“对不起,塔莉娅小姐,你知道米国有个地方叫唐人街,那里的许多亚裔都是为了逃避困苦的生活而来到了我们的自由国度。”

哈维的话语中带着一丝讽刺:“他们曾为我们的建设做出了贡献,比如修建铁路和淘金,因此每当我看到亚裔朋友,总想和他们聊聊。”

塔莉娅表情有些疑惑,只说了声:“哦,原来是这样。”

哈维微笑着点头,显然他的话里含有不少贬抑之意,见许宁脸色变得难看,哈维没有给他反驳的机会,拉起塔莉娅离开了。

等到远离许宁后,哈维才对塔莉娅说:“今天我为你准备了一些西方音乐,我相信你会

就在两人看似友好的对话中,气氛却逐渐变得紧张起来,以至于他们都没有注意到一位优雅的女士正在向他们靠近。

这位女士见到许宁的亚裔面容时微微一愣,随即礼貌地笑了笑,转向哈维说:“哈维先生,您在这儿啊?我找了您好一会儿了。”她的声音带着一种独特的韵味。

塔莉娅转向许宁,再次愣了一下,随后意识到他是一位亚裔男士。

哈维转身对塔莉娅解释:“对不起,塔莉娅小姐,你知道米国有个地方叫唐人街,那里的许多亚裔都是为了逃避困苦的生活而来到了我们的自由国度。”

哈维的话语中带着一丝讽刺:“他们曾为我们的建设做出了贡献,比如修建铁路和淘金,因此每当我看到亚裔朋友,总想和他们聊聊。”

塔莉娅表情有些疑惑,只说了声:“哦,原来是这样。”

哈维微笑着点头,显然他的话里含有不少贬抑之意,见许宁脸色变得难看,哈维没有给他反驳的机会,拉起塔莉娅离开了。

等到远离许宁后,哈维才对塔莉娅说:“今天我为你准备了一些西方音乐,我相信你会

就在两人看似友好的对话中,气氛却逐渐变得紧张起来,以至于他们都没有注意到一位优雅的女士正在向他们靠近。

这位女士见到许宁的亚裔面容时微微一愣,随即礼貌地笑了笑,转向哈维说:“哈维先生,您在这儿啊?我找了您好一会儿了。”她的声音带着一种独特的韵味。

塔莉娅转向许宁,再次愣了一下,随后意识到他是一位亚裔男士。

哈维转身对塔莉娅解释:“对不起,塔莉娅小姐,你知道米国有个地方叫唐人街,那里的许多亚裔都是为了逃避困苦的生活而来到了我们的自由国度。”

哈维的话语中带着一丝讽刺:“他们曾为我们的建设做出了贡献,比如修建铁路和淘金,因此每当我看到亚裔朋友,总想和他们聊聊。”

塔莉娅表情有些疑惑,只说了声:“哦,原来是这样。”

哈维微笑着点头,显然他的话里含有不少贬抑之意,见许宁脸色变得难看,哈维没有给他反驳的机会,拉起塔莉娅离开了。

等到远离许宁后,哈维才对塔莉娅说:“今天我为你准备了一些西方音乐,我相信你会