I am the gentle showers of rain,

我是温和的阵雨,

I am the fields of ripening grain.

我是谷物成熟着的土地。

I am in the birds that sing,

我在歌唱的鸟群中,

I am in each lovely thing.

我在每一件愉快的事物中。

Do not stand at my grave and cry,

不要站在我的坟前哭泣。

I am not there. I do not die.

我不在那儿。我不会死去。

——[美]玛丽·伊丽莎白·弗莱(有删减)

第64章 支线结局D【星穹的原野】

被门钥匙拖拽到另一个空间中的伊薇特,刚一站稳就把手伸进长袍的内襟。

后背却在这时被魔杖尖抵住,一个略显沙哑的冷酷女声从身后传来:

“别动。”

伊薇特的动作停住了。

这是她第一次听到的声音,但这并不妨碍她立刻做出判断。

贝拉特里克斯·莱斯特兰奇的声音——即使被残忍和疯狂的本性所掩盖,即使被阿兹卡班的经历所摧残——仍然具备布莱克家独有的那种暴躁而危险的特质,在某种程度上,会使她想起因为心情不好而变得刻薄易怒的小天狼星。

伊薇特轻轻笑起来。

“把手从口袋里拿出来,”贝拉特里克斯傲慢地命令道,“别妄想你能有机会用你的魔杖。”

伊薇特慢慢把左手从长袍的内侧口袋里抽了出来,手里果然什么都没有拿。

贝拉特里克斯用没举着魔杖的那只手粗暴地沿着她的身侧拍了几下,摸到了她收在腰间的魔杖,抽出来,远远地抛向一个角落。

苹果木魔杖滚落在石砖地上,像一根可怜兮兮的不起眼的小木棍。

伊薇特的目光追随着自己的魔杖,视线落向那个阴暗的角落。

这肯定是某个地牢,空气既阴冷又潮湿,充斥着铁锈和霉败的味道。脚下的石砖坑坑洼洼,周围没有一扇窗户,唯有静默的灰色石墙,从四面八方投来充满恶意的凝视。

随即她看到有一只脚出现在视野里。

那只脚毫不在意地踩在自己的魔杖上,使它发出不详的咯吱声。伴随着轻微的“啪”的一声,她的苹果木魔杖就那么轻而易举地断裂了。

地牢黑暗的角落里随即浮现出一双冰冷如蛇的猩红竖瞳,然后是漆黑的袍角和骷髅般苍白细长的手——伏地魔踏过她的魔杖,走到已无反抗之力的俘虏面前。