Barry Betelgeuse在星球Afgar上(Barry Betelgeuse on Planet Afgar)4
钻石Donnie正在妆扮高雅(Diamond Donnie in Puttin" on the Ritz!)5
冰雪世界的太空女士Sarah(Sky Marm Sarah of The Ice World)6
飞行Franken大战火箭Rush(Flying Franken vs. Rocket Rush)
太空指挥官Proton在一场将要失败的战役中!(Star Command Proton in A Losing Battle!)
新的威胁—人类灭亡!(The New Menace – Death to Mankind!)
记录人员:█████████博士
日期:10-06-2004
我想我不用解释回收这些广告中的故事书有多重要,特别是最后两本。
Footnotes
1. 译注:注意Ronnie Ray-Gun是人名
2. 译注:老布什的全名是George Herbert Walker Bush
3. 译注:海湾战争(老布什任内)基本算是快速而隐秘(就F-117而言)的战争了
4. 译注:Afgar和阿富汗是谐音
5. 译注:原文Puttin" on the Ritz既指一首歌曲Putting On The Ritz(中译《妆扮高雅》),也指一个谐音梗“Putin on the Ritz”;而Donnie或指唐纳德·特朗普
6. 译注:阿拉斯加的莎拉佩林