真是可笑至极。
如果这是真实的,那简直无法理解。
这是对女性极其大的侮辱。
而他在别的方面描述时,貌似也添加了一些周达观自己作为使团翻译到达真腊国后,他个人对真腊人的偏见,而这些偏见让他在写文时也增加了一些个人的见解。
这些见解也因此让人考虑起他的书在某些方面的真实性,比如上面提到的九头蛇,幼童的事情。
文中还有一些关于产妇,裸浴,半裸半服饰等纪实描述。
这里就不一一说明了,有兴趣可以去看看。
不过有人看过他的书后曾评论过,说他有些方面写的简直就是小huang文。
呵呵!无聊。
看完这些,可能大家对于九头蛇的故事的好奇性也就少了很多,至于印度那边的记载,我们也就不得而知。
因为目前至少我们没发现有太详细的文字来说明九头蛇与国王的故事。
回头我们继续看看阿香的解说。
她刚刚说完那些后就没再说了,可能她也就知道一点点。
“关于九头蛇的传说,我所知道的大概就是这些了。”阿香若有所思地望向这些建筑。
“其实世间的很多传说,都是人们想象和夸张的产物。也许九头蛇并不存在,或者它也就只是一种象征或寓意。”她依旧说着。
我们纷纷点头表示赞同,经过阿香的讲解,他们对九头蛇的故事有了更清晰的认识,同时也对传说的本质有了自己的想法。
“不过,无论九头蛇是不是真实存在,它都成为了真腊文化中的一部分。”阿香微笑着说道,“而且每一个传说都蕴含着丰富的文化内涵,它是历史的见证。”
说话间,我们又即将走向另一个通王城内的景点:斗象台。