第10章 坎纳加之变(2 / 2)

异鸟们在飞速掠过低空之时,会猛地探出坚实而锐利的喙,啄爆人类士兵的脑袋;或张嘴喷薄小股魔焰,把目标烧成身上淌着铁水的焦黑尸块。双头犬兽们则采取了简单的配合战术。

前排的犬兽与人类士兵激烈缠斗,后方同伴则瞅准机会一跃而起,嘶吼着猛扑向百人队战士。它们就算被剑或矛刺中身体,只要要害未伤便能拼命扑倒目标士兵,啃烂他们的脑袋、喉咙、亦或其他覆甲部位。

吉尔的百人队成员,虽然都是没有怪力和超能力的普通人类,但也并非任人宰割的砧板鱼肉。重装枪盾步兵们将各自宽敞的长方盾紧密并拢起来,构筑滴水不漏的盾墙防线。同时利用武器长度优势,将重型战矛短暂后置蓄力,再枪出如龙地频繁突击挑穿双头犬兽。

长枪总能像串肉串那样一下贯穿两头甚至更多犬兽。这些喷溅出浑浊脑浆和浓稠血液的尸体会被重装枪盾兵迅速甩掉,以便腾出空位攻击其它敌人。当然,他们也不是每次都能如此顺利地杀死魔物。

重装剑盾步兵们则紧咬牙关将大圆盾横在身前,抵御犬兽扑击和异鸟狠啄并高抬制式长剑,将剑锋朝前作出进攻姿态。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

他们一看到有双头犬兽逼近,旋即挥剑打出雷霆劈斩。或以一击旋风横扫,撕裂那两个张开血盆大口的狗头。

至于对付异鸟,他们会尽力用盾抵御其飞扑冲撞和烈焰吐息,再伺机用长剑劈、刺目标。受到步兵战友全方位保护的银弩手们,得以集中注意力精准“点射”四面八方冲来的混沌怪物,暴射利矢阻滞敌潮冲击。

放弃配备盾牌,选择两手持剑的贝尔斯一边督促队尾战士维持阵线稳定,一边跟大家共同奋勇杀敌。他才撇剑甩掉一头犬兽干尸,就连忙将汲血银剑剑身宽面斜挡在跟前。

一小股由高到低呼啸激射的腥红魔焰,撞上富含幽绿死亡魔力的剑身后发生了低震爆炸但未伤到持剑之人。“喝哈!”紧接着,黑发吸血剑士迅猛斜上突刺,刚捅烂那只俯冲直下的异鸟身躯——

又连忙压低武器大幅横扫,撕裂一头自右侧蹬腿腾空扑来的双头犬兽。然后他毫不停歇地狂暴连劈三下,将奔至跟前想咬断自己腿部的另一头犬兽剁成干瘪尸块:“嘁,看来你们还不如骷髅兵强呢。”

???

经过昏天暗地的血腥厮杀,吉尔率领的百人卫戍小队以将近一半士兵壮烈牺牲的代价,艰难击溃了这群企图剿灭他们的怪物。幸存者带着浑身的疲惫和伤痛,加速快跑着赶向坎纳加城。

地穴蛛母由于实在看不上这些低级地狱魔物,所以暂未出手协助贝尔斯。