"纳川,"她又一次在键盘上敲打,"也许很快,你就能见到Steven了。这些年,他长得越来越像你。不知道相见的那一刻,你会不会认出这个小小的生命,是我们爱的结晶......"
写到这里,泪水模糊了视线。
第二天,她开始着手准备签证材料。工作调动、学术邀请、各种文件一样样整理好。Steven也开始学习中文,虽然他从小就会说,但书写还需要加强。
"你看,我会写'爸爸'了!"他骄傲地展示着歪歪扭扭的汉字。
淼淼心疼地看着儿子。这些年,他从未抱怨过没有父亲在身边,反而总是用自己的方式表达对父亲的想念。
深夜,她给Wilson教授发去邮件,确认参加深圳的会议。
"我觉得是时候了,"她写道,"Steven需要一个完整的家,而我,也该面对自己的内心。"
很快,教授回复:"我为你感到高兴。有时候,最难的一步迈出去,其他的就都会水到渠成。"
收拾房间时,淼淼发现了Steven珍藏的"宝盒"。里面有纳川的新闻照片、公司的报道,还有他自己画的全家福。画上三个人手拉手站在阳光下,温暖而美好。
"宝贝,"她把儿子搂入怀中,"很快,这个愿望就会实现了。"
准备工作紧锣密鼓地进行。机票订在会议前一周,给他们足够的时间适应时差。住所也已经联系好,就在深圳湾附近的公寓。
"我跟物业说有个四岁的孩子,"Amy帮她联系住处,"他们特意选了个有儿童活动区的小区。"
一切似乎都在往好的方向发展,但淼淼的心情却越发忐忑。越接近回国的日子,她就越感到不安。
"如果纳川已经有了新的生活怎么办?"这个想法总是在深夜困扰着她。
但每当看到Steven期待的眼神,她就知道必须勇敢面对。这不仅是为了自己,更是为了儿子的未来。
"妈妈,"一天晚上,Steven突然说,"爸爸会