第1637章 谈判中的变化(1 / 2)

(作者感谢朋友(whchina)每天给我九张票对我的鼓励!感谢!)

阳光依旧那么灿烂,但是我却不知道今天会不会永远留在脚下的土地上;战争中的机会就是能活着走出尸山血海的战场!但是机会却是要斗智斗勇斗一种欺骗!或者准确的讲是要靠推猜和经验的预判!斗智也许是要从心里上战胜对方;斗勇而是从敌我双方的人数、攻势、防御技巧、武器装备等等综合因素上去让敌人让步!而欺骗就是和敌人斗心里素质!强大和临阵不退缩的冷静会让敌人变得谨慎!同时最后就是拿出鱼死网破的拼命气概,豁出去生死一切皆无所谓,换种说法就是死缠烂打的精神来和敌人谈一丝逃出升天的路.......

“Charlotte! Warum bist du pers?nlich gekommen? Haben Sie Essen und Schokolade in der Tasche? Kannst du mir ein paar Stücke geben?(注:夏洛特!你为什么要亲自来呢?你的口袋有粮和巧克力吗?是否可以给我几块?”)我笑着对夏洛特用德语说!

“haben Ich gebe es dir! Aber mein Hauptgrund ist, Ihnen Medikamente und Injektionen zu bringen! Antibiotika Injektionen umfassen Penicillin, Sulfonamid Pulver und Morphin Injektion! Lieber! Ich habe mich wirklich in dich verliebt! Wenn ich euch verlasse, fühle ich mich wie!(注:有!我给你!但是我主要来这里是给你带来了药,给你打针!抗生素针盘尼西林(注:青霉素)还有磺胺药粉、吗啡注射液!亲爱的!我真的爱上你了!离开你们我好像!”)夏洛特温柔的眼睛里泪水在打转……

沉默中我微笑的看着夏洛特这个德国女军医官,心里闪过在那个洞里的温存和释放,这是天意还是夏洛特真的对我一见钟情!扯淡、现在这里是生死战场我怎么想这个呢?!

我苦笑着摇了摇头看着夏洛特从皮背包里取出一个饭盒:“Schatz, ich gebe dir Penicillin!(注亲爱的我给你打盘尼西林!);

“Kann ich diese Drogen zur Verfügung haben?(注:我不用,夏洛特你即将这些药给我是否我可以支配?”)我看着夏洛特问?

“Sicher! Liebe, du kannst es kontrollieren, wie du willst(注:可以!亲爱的你怎么支配都可以呀!”)夏洛特温柔的看着我似乎已经知道了我要做什么!

“Okay! Liebe Charlotte, danke! Sie gehen zurück und sagen Ihrem obersten Offizier, dass wir verhandeln k?nnen! Folgen Sie einfach dem Plan, den Sie vorgeschlagen haben!(注:好!亲爱的夏洛特谢谢!你回去告诉你们最高长官我们可以谈判!就按照你们提出的方案!”)我笑着伸出双手拥抱着这个金发碧眼的德国女人心里想:“我们俩已经滚了床,这女人就应该是我的女人!但是她却是在战场上!自己其她女人不也是在拼杀的战场上吗?”抱着夏洛特在瞬间中有些走神和失落.......

看着夏洛特转身和那个一直站的笔直面无表情但是非常英俊的德军上尉转身离去……

我这才转身看到的是程钧的脸和眼睛,眼神里充满了爱意的复杂!

“程钧!你把这些药快给巴萨季阿娜少尉送过去,给重伤今天发烧的兄弟姐妹用上!快点去!”;

程钧快步走到我身边看着我然后拿医用皮包向回走,但是迈出一步后猛的转回身看着我的双眼:“你还会要我吗?你要我的那一天我、我是愿意的!真的!我喜欢你”!

程钧的话让我一时转不过劲来但是嘴里却说:“我为什么不要你!我还想娶了你让你给我生几个孩子!”话说完我自己都有点晕,这他大爷自己话瞎话的本事又涨了.......

“东沣、周杠和巴图勒伤的重吗?”我看着路东沣皱着眉头问?

“长官!他俩都.....都昏迷了”路东沣的话没有说完我己拼命的的前面跑去......

看着躲在木板上满身血迹的两个生死兄弟我彻底急眼了:“牛民道,快过周杠和巴图勒哪里受伤了?”我的喊声中牛民道跑了过来:

“长官、周杠左胸中了两枪,胳膊和大腿还有肚子中了五枪,血流的太多!现左胸的子弹没有谁会取出来!我无能....巴图勒是胸部和肚子后背......”牛民道自责的哭着对我说......

我看着牛民道心里这个急呀!再看这两个满身血迹昏迷不醒的生死兄弟我彻底急眼了正在我抓乱时扬东华看着我说:“长官!德国军医官要是没有放回去就好了”......

“啊!对呀!我要夏洛特他们德国军医过来救我的兄弟”心里想着转身向传跑.......

站在刚才和夏洛特说话的地方也顾不上德国鬼子暗中的枪手打黑枪了扯开沙哑的嗓子用德语大喊:“Charlotte! Charlotte! Tu mir einen Gefallen!(注:夏洛特!夏洛特!给我帮个忙!”);沙哑的喊声回荡在这条四处残墙断垣的路上........

这一刻我真的不觉得什么可笑,虽然我们是敌对的,现在停火了!我和夏洛特又有实际性的千丝万缕,可笑就可笑吧但是只要能救活自己兄弟的命,豁出去也值!我的疯子行径反到让双方暗中警戒的人不会了!

放下了身上所有的武器,我没有举白旗和举起双手的踏着破砖碎石向前走去......

“Oberst Hosdorf! Er ist der Kommandant der sowjetischen Armee, und er hat keine wei?e Flagge gegen uns erhoben. Er ruft deine Schwester Charlotte Military Medical Officer an.(注:霍斯道夫上校!他是苏军的指挥官,他没有举白旗向我们这边走来,这应该不是投降!什么情况,他在叫你妹妹夏洛特军医官!”)瓦尔特·布劳希奇少校放下望远镜说;

“Mmm! Ich hab"s geh?rt! Dieser Chinese spricht so flie?end Deutsch! Sag allen, sie sollen nicht schie?en! Ich habe ihre Armee in China ausgebildet! Chinesische Küche ist sehr lecker! Der franz?sische Führer traf einen jungen chinesischen Milit?roffizier! Ich war damals für die Sicherheit zust?ndig, und die Leute im Führerbüro respektierten und behandelten ihn sehr gut! Ich habe nur Chinesen aus der Ferne gesehen(注:嗯!我听到了!这个中国人德语说的如此流利!告诉所有人不要开枪!我去过中国训练过他们的军队!中国人的饭菜很好吃!在法国元首见过一个中国年青军官!我当时我负责警卫,元首办公室的人对他很尊敬也很好!我只是远远的看到过中国人”)霍斯道夫上校看着瓦尔特·布劳希奇少校说.......

看着夏洛特跑过来几次差点摔倒,终于夏洛特扑入我的怀里温柔的看着我:“Lieber! Was ist los mit dir? Was ist los?(注:亲爱的!你怎么了?有什么事?”)夏洛特激动的说;

“Charlotte! Rufen Sie Ihren Milit?rarzt an, um meine beiden Brüder auf Leben und Tod zu retten! Ich flehe dich an, meine Brüder zu retten! Bitte, bitte(注:夏洛特!叫上你们的军医去救我两个生死兄弟!我求求你们一定要救活我的兄弟!求求你们了”!).......

“Dies Okay! Ich rufe Leon, Lucas, Jonas, Fabian an und sie sollen die chirurgischen Instrumente holen! Sie waren die ganze Nacht besch?ftigt und haben sich ausgeruht! Aber ich muss es zuerst unserem Feng geben. Sir Hosdorf, lassen Sie es mich wissen.(注:这个.....好!我去叫利昂、卢卡斯、乔纳斯、法比安他们拿上手术器械!他们忙了一夜,刚刚休息!但是我要先给我们的冯.霍斯道夫长官说一下”夏洛特尴尬的看着我说;