第254章 四川方言和普通话的一些典型区别(2 / 2)

四、表示大小、数量、时间的疑问词,普通话用“多大、多少、多久(什么时候)”,四川方言用“好大、好多、好久”等(重音在前)。

感叹词同疑问词(重音均在后),且句末一般要加语气词「哦」。

1.四川方言疑问词例句:①这个西瓜有好大?(询问程度)②那甁水要好多钱?(询问价格)③你还要好久下班?(询问时间)④我们好久出去耍?(有些地区也说:我们几时出去耍?)

2.四川方言感叹词例句:①这个西瓜好大哦!②那甁水才要好多钱哦!(不屑)③等你好久才下班哦!

五、普通话的疑问代词“什么”、“谁”

四川方言中多用“啥子”(个别地区也用“么子”)与“哪个/位”指代。

例句:1、你在做啥子?(“做啥”通常合音为zua4)

2、这个书包是哪个/位的?(“哪位”为更加礼貌的表达)

六、普通话表示“能/不能+动词”

四川方言用“动词+得/不得”。

例句:1、这个人好吃得哦!(这个人很能吃)

2、那个药水痨人,喝不得!(那个药水有毒,不能喝)

3、这碗饭是昨晚些煮的,不晓得还吃不吃得。(这碗饭是昨晚上煮的,不知道还能不能吃)

七、普通话一般疑问句式,用“动词+吗”

四川方言用“动词(副词)+不+动词(副词)”,或用“不”字代替“吗”

例句1、你晓不晓得明天不得上课?你晓得明天不上课不?(你知道明天不上课吗?)

2、你周末打不打麻将?你周末打麻将不?(你周末打麻将吗?)

3、你放假经不经常出去耍?你放假经常出去耍不?(你放假经常出去玩吗?)

八、普通话表示被动用「被」

四川方言用“着zao2”,俗多误作“遭”。

例句:1.今天早上上课去晏了,着罚站了一节课。(今天早上上课迟到了,被罚站了一节课)

2.昨天晚上忘了点蚊香,着蚊子咬了个包。

注:“着”字还常与“哦豁”的语气词连用,用于表达无奈、哀叹、恐慌的情绪。也可单用,类似于普通话的“糟了”。

例句:1、哦嗬,着了,这回考试又考?了。(唉,完蛋了,这回考试又考砸了)

2、着了,咋办,忘了拿钥匙,开不倒门。(糟了,怎么办,钥匙忘拿了,开不了门)

九、普通话程度副词“很”

普通话的“很”通常在形容词前面,四川方言的“很”通常为“得很”结构,放在形容词后面。

例句:1、这本书好看得很。(这本书很好看。)

2、那个人歪得很。(那个人很凶恶)

有些地方当的位置不变,但用“寡”“很hê”代替“很hen3”。“很hê”多写作“嘿”。

1、那盘菜寡好吃。(那盘菜挺好吃。)

2、九寨沟很hê好耍。(九寨沟很好玩)